01. lekce - První jednoduché věty

24. března 2012 v 15:44 | nik-chan |  Japonština


Mrkněte na ty dvě holčiny. Copak asi říkají?

Dívka po vaší pravé straně se jmenuje Erika. Ta se ptá druhé na to, jak se jmenuje. Dívka vlevo říká, že Sachiko. Za chvilku se to také naučíme a přibude nám k tomu něco dalšího! Nejdřívě ale pár pozdravů.

Nejdřívě ale pár pozdravů. Podívejte se, jak se slova píší a zkuste si je říci nahlas. Důležitá je také zdvořilost, tj. kde výrazy použijeme!

ohayou gozaimasu - おはようございます - dobré ráno - používá se ve formálních situacích ,neznamená "ahoj"!!
ohayou - おはよう - ohayou - dobré ráno - použijete, když zdravíte své sourozence, své rodiče. kamarády... neznamená "ahoj"!!
konnichiwa - こんにちは - dobrý den - použitelné kdekoli
konbanwa - こんばんは - dobrý večer - použitelné kdekoli
dewa mata - ではまた - nashledanou - používá se ve formální mluvě a znamená to, že se s člověkem zanedlouho uvidíte
mata ne, ja mata... - またね、じゃまた・・・ - zatím - používá se v neformální mluvě a znamená to, že se s člověkem zanedlouho uvidíte
sayonara - さよなら - nashledanou - požívá se mezi blízkými v případě, že se dlouho neuvidíte
oyasumi nasai - おやすみなさい - dobrou noc
oyasumi - おやすみ - dobrou noc - zkrácenina používaná mezi kamarády, sourozenci...


A teď se vrátíme k obrázku, čili se naučíme představit se jménem.

O-namae wa nan desu ka.
お名前は何ですか。

Tak, toto je jednoduchá věta v přiměřeném zdvořilostním stupni tak, aby jste se s tím mohli představit např. v nové škole atd...
  • namae (名前) znamená "jméno" ... ta předložka "o" je tam kvůli zdvořilosti, ale k tomu se dostaneme později
  • wa ( は) je částice označující podmět; částice se vždy dávají za označované slovo. Ti, co už umí číst hiraganu, si jistě všimli, že je částice zapsána jako "ha" - opravdu tam chybu nemám. Tato částice je psána jako "ha", ale čte se jako "wa" (to samé u konnichiwa, konbanwa atd.)
  • nan ( 何) je tázací zájmeno jaký; v otázce se s "desu" se čte jako "nan", ale samostatně se čte jako "nani"
  • desu ( です) - sloveso být ve zdvořilém stupni (něco jako vykání); všiměte si, že slovesa se v japonské větě dávají až na konec věty. Větné schéma vypadá takto: podmět + předmět + přísudek
  • ka ( か) - tázací partikule, po které se už nepíše otazník
Sachiko desu.
さちこです。
-
A toto je odpověď na otázku. V japonštině se neříká "jmenuji se". Když se chcete představit, řeknete prostě "jsem (vaše jméno)" čili "(vaše jméno) desu."
-
-
Dál se naučíme pojmenovávat věci. Vy to vlastně už umíte.
-
Hon desu.
本です。
To je kniha.
-
Kuruma desu.
車です。
To je auto.
-
Gitaa desu ka.
ギターですか。
To je kytara?
-
-
Tramtadadá! První lekci máte úspěšně za sebou! Je to jednoduché, že?
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 maky-chan maky-chan | Web | 29. března 2012 v 22:04 | Reagovat

Tak. Když na to kouknu zítra, při větším světle a malinko větším rozumu, tak ano, možná se to jednoduché zdá.. možná ^^"

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama